Нет больших чудовищ, нежели Герои...
25.04.2015 в 10:43
Пишет  Коньяк по утрам:

Веселое в выходные:)
24.08.2014 в 17:58
Пишет  Огненнокрылый:

Бременские :)
23.08.2014 в 22:59
Пишет  Нари:

Как сказка братьев Гримм превратилась в советский мульти-мюзикл?
Оригинал взят у ЖЖ-юзера vasily_sergeev в vasily-sergeev.livejournal.com/6445589.html

Цитата сообщения www.liveinternet.ru/users/2496320/profile">Dmitry_Shvarts
www.liveinternet.ru/users/2496320/post334695320...

В 1970-80-х годах «львиная доля» популярнейших советских детских песен принадлежала перу поэта Юрия Энтина. Однако ещё в 1968 году это имя никому ничего не говорило. Юрий Сергеевич работал редактором на фирме грамзаписи «Мелодия», по ходу сочинял весёлые пародии, да пописывал тексты для сюит Геннадия Гладкова.
Энтин – Гладкову:

Мы пока не знамениты,
Общей связаны судьбой.
Сочиняем мы сюиты –
Сюитимся мы с тобой.



Однако вскоре всё изменилось...

Началось с того, что режиссёру Инессе Ковалевской захотелось снять мультфильм, построенный исключительно на песнях. Услышав это, Юрий Энтин взял и ляпнул от балды: «Например, про бременских музыкантов!».

Однако, перечитав оригинал братьев Гримм, он расстроился – сказка оказалась коротенькой, музыкантами там никто так и не стал – по пути звери просто «развели» разбойников на хату и о музыкальной карьере забыли.

читать дальше

URL записи

URL записи

URL записи