12.01.2012 в 20:07
Пишет Алисия-Х:12.01.2012 в 15:25
Пишет Эрл Грей:URL записи
UPD. "Шерлок": покадровое сравнение локализации (оригинал vs Первый канал) - 2/3
Продолжим тему "Шерлока" БиБиСи и его локализации на Первом. После первой серии мне было казалось, что во второй серии вроде бы работы должно быть на порядок меньше. Там не так много пишут СМСок, дедукция посторонних лиц сводится к минимуму (а если не сводится, то происходит в устной форме). Но тем не менее, последние полчаса второй серии преподносят зрителю офигенный сюрприз (а дизайнеру - либо гомерический хохот, либо седые волосы, в зависимости от темперамента).©